Глава 6.

Мэри пришла в себя только, когда перекусила и отогрелась немного. Чувства её немного успокоились и она могла обдумать всё происшедшее. Под дождём они, наконец, добрались сюда, в дом мистера Треверса. Их встретил хозяин - холодно, но довольно учтиво. И больше он не показывался. Изабелла сострила по этому поводу, что ему должно быть стыдно принимать гостей в таком доме. Добрая экономка, чем-то похожая на Нэнси, усадила их в старые, выцветшие от времени кресла. Эмили был предложен бокал вина с водой от головной боли. Остальным - горячий чай и по куску пирога. Изабелла, брезгливо поморщившись, отказалась от угощения. Ноги дамам укутали пледами и разожгли посильней камин. Мистер Фарджел отправился поговорить с хозяином дома, а мистер Кирк, переодевшись, поскакал в Стоунс за экипажем.
Мэри ещё меньше стала нравиться Белла, после явного презрения, выказанного ей к гостеприимному хозяину дома (если, конечно, такое возможно). Эмили и Шарлотта вели себя не так вызывающе и девушка была им за это благодарна. Ей очень хотелось поговорить с мистером Треверсом, но он не показывался. А мистер Кирк несомненно скоро вернётся с экипажем. И она изнывала от нетерпения. Наконец, не выдержав, Мэри встала с кресла с единственной целью - увидеть мистера Треверса. Трое девушек были заняты разговором и не обратили на неё особого внимания.
Мэри вышла в коридор. Домик был маленький. Из гостиной коридор сразу вёл на кухню, а лестница посередине - на второй этаж. Из кухни доносилось какое-то звяканье и плеск воды - наверное, там экономка мыла посуду. Девушка захотела подняться на второй этаж, но потом остановилась. Что о ней подумает мистер Треверс, когда увидит? Его гостья без приглашения вторгается в его покои. А какое ей было оправдание? Только то, что она безумно хотела его увидеть. Но зачем? Как она объяснит такое желание? Мэри остановилась в нерешительности. Но не прошло и нескольких минут, когда послышались шаги. Хозяин дома сам спускался по лестнице. Девушка покраснела и ей безумно захотелось убежать. Но она заставила себя остаться на месте и спокойно встретила взгляд мистера Треверса.
- Мисс Лодж, вы опять попали под дождь? - Глаза хозяина дома смеялись.
- Опять. - Чуть-чуть успокоившись и улыбаясь в ответ, произнесла Мэри.
- А сейчас вы, видимо, проводите экскурсию по моему дому самостоятельно. Решили, наверное, раз хозяин не хочет показать дом, то надо исследовать его самостоятельно.
- Может и так. Боюсь, что этот хозяин не слишком-то учтив к своим гостям.
- Вот как! Тогда пойдём-те же к ним. Я постараюсь быть весёлым и общительным. 
Мэри хотела сказать "не надо", но не набралась смелости. Она догадывалась, как отнесутся дамы к его присутствию. Мистер Треверс уже взялся за ручку двери, ведущей в гостиную, когда услышал обрывки разговора, доносившиеся оттуда. 
- Какая наглость, предложить нам облезлые кресла вместо личных комнат и чай с пирогом вместо полноценного ужина. - Мэри узнала голос Беллы. - Я, право, до этого была ещё слишком хорошего мнения о мистере Треверсе.
- Белла, ты как всегда права. Надо было мне тоже отказаться от вина. Но у меня так болела голова, что не знаю, что бы я без него делала.
- Нам просто надо было остаться в экипаже да и всё тут. Тут безумно скучно, и Эд куда-то пропал. - Вставила своё слово Шарлотта.
- Мистер Треверс, наверное, захотел покорить нас своим обоянием, ибо денежные дела у него не ладятся. Я давно говорила, что ему нужна только богатая невеста, а здесь сейчас собрались целых три богатых невесты. Ты, Лотти, не в счёт - твоё состояние вряд ли его удовлетворит. - Это опять говорила Изабелла. - Я, правда, надеюсь, что вы,девушки, не настолько глупы, чтобы соблазниться его напускным благородством и изяществом манер.
- Да, правда. Не знаю, что в мистере Треверсе может найти молодая девушка. Дерзкий, гордый, высокомерный и нищий к тому же. На мой взгляд, его друг полковник Фарджел намного лучше.
- Да, Фарджел просто прелесть! - Мэри узнала голос Эмили.
Мистер Треверс спрятал руки за спину и отошёл от дверей, Мэри последовала за ним. Она видела, как к его щекам подступила краска, а в глазах зажёгся гневный огонёк. Несколько минут он приходил в себя, а потом заговорил. Голос его звучал непривычно резко:
- Мисс Лодж, боюсь я ошибся, позволив вашим подругам остановиться в моём доме.
- А мне? Ко мне ваша реплика тоже относится?
- К вам? - Казалось, Треверс был удивлён. Но Мэри не боялась больше его насмешливого, высокомерного вида и резкого голоса.
- Я так же, как и вы возмущена словами тех, кого вы назвали моими подругами. - Девушка постаралась вложить в эти слова всю злость, которую она испытывала к Белле.
Но она видела, как сильно слова мисс Боунз задели мистера Треверса. Он вроде улыбнулся и туча рассеялось, но что-то ещё тяготило его, и Мэри не могла понять, что. Они постояли ещё несколько минут в молчании, и она отвернулась, желая уйти в гостиную. Внезапно, мистер Треверс, казалось, овладев собой, спросил:
 - Мисс Лодж, как поживает ваша кузина, которая, кажется, попала в мои сети? И по словам одной из здесь присутствующих барышень, я должен был ухватиться за этот шанс и жениться на ней.
- О, она в Лондоне. Её отправили к сестре.
- Подальше, стало быть, от меня, злодея.
Мэри слышала в голосе мистера Треверса горечь. Зачем он спросил о Мег? Он к ней неравнодушен? Но следующий вопрос показал, что он уже забыл про Мег.
- А вы не хотите в Лондон уехать?
- Мне нечего там делать.
- Ну как же, тоже подальше от меня. Ведь я вам неприятен. Вы, наверное, солидарны со здешними дамами в оценке меня и моих поступков.
- Вовсе нет. - Тихо ответила Мэри и покраснела.
Мистер Треверс посмотрел на девушку, а она не отвела глаза. Несколько секунд длился этот обмен взглядами, а потом хлопнула входная дверь и в дом вошёл полковник Фарджел.
- Колин, я осмотрел лошадей... - Фарджел осёкся, увидев Мэри, потом пришёл в себя и, отозвав хозяина дома, что-то ему рассказал. Мистер Треверс поблагодарил полковника и, обратившись к Мэри, произнёс:
- Пора мне, думаю, всё-таки выйти к дамам, чтоб не прослыть ещё и нерадушным хозяином.
Мистер Треверс открыл двери и вошёл в гостиную. Мэри вместе с полковником Фарджелом - за ним. Изабелла Боунз внимательно посмотрела на вошедших и презрительно усмехнулась. Мэри стало не по себе под её пристальным взглядом.
Джентльмены завели разговор, дамы вяло его поддерживали. Эмили всё своё внимание уделяла полковнику, обращаясь к нему к месту и не к месту. Мэри чувствовала какую-то недосказанность. Она не знала, что сказал бы мистер Треверс, не прервя их уединение Фарджел. Но ей казалось, что хозяин дома ей интересуется. Хотя, наверное, это лишь мечты, плод её неуёмного воображения...
Через полчаса в гостиную зашёл мистер Кирк. Он нашёл экипаж и этот экипаж сейчас прибудет. Изабелла встала первая, всем своим видом показывая, что она в этом доме не пробудет и минутой больше, чем требуется. Остальные поднялись вслед за ней. Мистер Кирк вышел встречать экипаж, полковник - посмотреть, осёдланы ли лошади. Мэри задержалась в дверях. 
- Мисс Лодж, я всегда буду рад вас видеть. - Мистер Треверс посмотрел на девушку и его голос и глаза, казалось, говорили то, что было не досказано.
- Спасибо, мистер Треверс. - Мэри зарделась, а мистер Треверс отвернулся и быстрым шагом удалился вглубь гостиной.
Дамы сели в экипаж. Дождь кончился. Выглянуло солнышко. Мир вокруг радостно заблестел. В экипаже открыли окошко, раздвинули занавески. 
- Лотти, как тебе понравился мистер Треверс, а? Представь себе, одна кухарка у него, и ни конюха, ни даже коляски своей. - Почти вплотную приблизившись к экипажу и нагнув голову, чтобы дамам было слышно, произнёс свою реплику мистер Кирк,
- Он гол, как сокол. - Злобно рассмеялась Белла.
- Точно, точно, мисс Боунз. Какова птица! Даже пару фраз мне не сказал. Показал комнату где можно переодеться и ушёл. И что там за комната, скажу вам. Теснотища необыкновенная, да ещё сыро и темно.
- Эдди, ты его гостиную видел? Это же просто ужас! Мы вчетвером в ней едва помещались, чтоб не задеть друг друга. - Ответила брату Шарлотта.
- Тише! Не хочу обижать полковника. Он славный малый, хоть и военный. А я не люблю военных. Но он молодец и имение у него богатое. Сколько там акров земли?
Мэри слушала их злобную и обидную болтовню и раздражалась всё больше и больше. Когда мистер Кирк обратился к ней, она уже с трудом сдерживалась.
- А что вы думаете об этом джентльмене, мисс Лодж? Мне кажется, что мистер Треверс должен почитать за честь, что мы посетили его дом.
- Боюсь, что для него вряд ли является честью это посещение. Скорее для вас должно являться честью общение с таким человеком. Вы не можете найти в мистере Треверсе ни единого недостатка, кроме вышеозначенных бедности и незнатности, да пороков, которые вы ему приписываете и которых у него нет. А я не считаю, что бедность - это страшный порок из-за которого надобно презирать человека. - Мэри то краснела, то бледнела, пока произносила эти слова. 
Мистер Кирк замолчал, изумлённый, видимо не ожидая такого напора и уязвлённый этой тирадой. Несколько минут он ещё ехал наравне с экипажем, а потом, пришпорив коня, унёсся вперёд. Шарлотта и Эмили смотрели на Мэри удивлённо и почти с ужасом, а Изабелла - с презрительной жалостью. Повисла неловкая тишина. Наконец, экипаж прибыл в Стоунс. После небольшого перерыва, когда дамы и джентльмены попрощались друг с другом, правда, довольно натянуто и с желанием (по крайней мере со стороны Мэри) никогда больше не встречаться, все отправились по домам. 
Мэри забрал экипаж из Блекберри Холла и она благополучно прибыла домой - раздражённая, усталая и в смятении чувств. Но через некоторое время чувства её успокоились, а все мысли занял мистер Треверс. Она вспоминала с нежностью его слова, его взгляд, выражение лица. В памяти всплывали все мельчайшие подробности, а сердце - ликовало. Выходило что мистер Треверс (даже в мыслях она не осмеливалась называть его по имени) к ней неравнодушен. О, Боже, лишь бы это было так! Мэри сейчас не волновали никакие житейские мысли. Ничто не могло сравниться с радостью разделённой любви, ничто не могло этой радости противостоять. Теперь она не стала бы отрицать, что влюблена в мистера Треверса и влюблена так сильно, что перед ней меркли все другие события этого дня, кроме встречи с ним. Мэри жила сейчас радостной надеждой на ответное чувство и ей самой казалось (хотя она и страшилась даже думать об этом), что надежды её небезосновательны. 
Проворочавшись в постели до глубокой ночи, девушка встала, зажгла свечу и, достав дневник, начала записывать события прошедшего дня. Только с последней дописанной страницей, её нервное возбуждение, немного улеглось и, потушив свечу, Мэри улеглась. Заснула она быстро и тихо. Сон её был безмятежен и не прерывался больше ничем.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

 

продвижение сайта в поисковых системах

белый каталог сайтов.

белый каталог сайтов.

бесплатное продвижение сайтов ремонт квартиры своими руками заборы из профнастила бесплатная раскрутка сайта теплый пол Яндекс.Метрика